S

English-russian Technical Translation

34 сообщения в этой теме

Это эмиттерно-связанная логика (ЭСЛ).

Полное название микросхемы MC10502. Quad 2-input NOR Gate.

Или по русски - четыре элемента 2ИЛИ-НЕ.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это эмиттерно-связанная логика (ЭСЛ).

Полное название микросхемы MC10502. Quad 2-input NOR Gate.

Или по русски - четыре элемента 2ИЛИ-НЕ.

Спасибо большое!

(Мне почему-то уведомления об ответах не приходят, постому я так поздно благодарю :blink: )

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Образовался ещё один вопрос:

VCSEL - лазер с вертикальным резонатором и поверхностным излучением

Они бывают двух видов (по крайней мере, мне встретились :rolleyes: ):

oxide-confined - ограниченные оксидным слоем

и

ion-implanted - ионно-легированные? ионно-имплантированные?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

вообще ведь имплант = "врастение" т.е. plant растение, то, что куда-то сажают (в грунт)

с одной стороны, имплантированные неплохо звучит с точки зрения созвучия и близости оригиналу

а с другой - когда речь идет о внедрении примесей, у нас для этого слишком много терминов (диффузия, внедрение, напыление, легирование...) и я бы не взялся доказывать, какой лучше

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно, конечно, сконструировать самой, но наверное существует уже устоявшийся термин?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

есть где нибудь таблица самых распространеных переводов технического английского? :(

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

спроси на тематических сайтах по переводу и изучению английского может там помогут

тут к примеру englishpost.ru

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

к словарю выше не относитесь слишком доверчиво

я бегло просмотрел, есть недостаточно полные и ошибочные толкования

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас