mazzi

Что Значит Фраза "4 Recent Photos At Work" ?

8 posts in this topic

mazzi    440

Прошу помощи у знатоков английского языка. Как правильно понимать фразу приведённую в заголовке темы?

Share this post


Link to post
Share on other sites
KaskadZ    557

Дословно "Последние фотографии на работе".

Edited by KaskadZ

Share this post


Link to post
Share on other sites

DC/DC-преобразователи MORNSUN R3. Повышенная надёжность - сниженная стоимость!

Особенностью преобразователей R3 являются улучшенные технические характеристики, повышенная надёжность и сниженная стоимость. Электрическая прочность изоляции представленных преобразователей не менее 1500 В, а температурный диапазон применения -40…105ºС.

Подробнее...

vgelec    0

Или еще вариант современного: "Для недавних фотографий в работе" (может быть и "на работе" и скорее "за работой", надо смотреть контекст и знать кто писал)

Edited by vgelec

Share this post


Link to post
Share on other sites
mazzi    440

Благодарю всех за помощь!

Тему можно закрыть.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Новые методы уменьшения дрейфа нуля в малошумящих АЦП Texas Instruments

Стабилизация с помощью двойного прерывания с двойным контролем в новых АЦП ADS1235 производства Texas Instruments позволяет снизить до минимума напряжение смещения и достичь высокой точности в измерительных цепях современных прецизионных цифровых приборов.

Подробнее...

buscador    0

Лучше всего Lingvo на комп поставить. Что переводит Promt потом снова надо переводить, уже с нормальным словарём и вручную :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Сообщения

    • @VanLux А я вижу вместо D1 перемычку. Как по измерениям, так и по фото.
    • Предохранители целы, а вот транзисторы... Щас снему радиатор, каждый проверю. Скорее всего пробит.  
    • У меня сложилось впечатление, что писал он это исключитально про нас.... 
    • На широкую полосу лучше на IRS2092
    • я не видел ни одного промышленного БП с самопитанием контроллера на прямом ходе. чтобы напряжение питания не плавало, с прямоходового выпрямителя делается стабилизатор на нужное напряжение. и следует учесть, что у обратнохода амплитуда на обмотке на прямом ходе примерно в 3 раза больше, чем на обратном ходе. и это оказывается хорошо, потому что стабилизатором можно не только погасить излишек напряжения, но и обеспечить работу в широком диапазоне напряжения питания самого обратнохода. и этот прямоходовый выпрямитель должен быть без дросселя, ты это сам знаешь, но я напоминаю.
    • По мне - так обычные транзисторы. Только мощность снимаемая с кристалла довольно приличная и пороговое напряжение низкое, среднее 3 вольта. Всякие регуляторы и шимы прямо с ноги контроллера. Ну или в линейных усилителях. Они стояли на преобразователях вроде как дающих из 24 вольта синус 220 вольт.
    • Я понял. Идиоты пишут статьи и вводят людей в заблуждение. Что за сволочи... Мне просто обидно, что я переделал трансформаторы по этой статье, а особого смысла в этом нет. Кому нужны верхние частоты... http://radiotehnikshem.narod.ru/Raznoe/Dorabotka_TB3-1-9.htm (Намотал 2-1-2-1-2-1-2(2)  каждая вторичка 65 витков 0,3мм, все параллельно, первички по 800 витков 0,12мм последовательно. Ну и добавил вторичку на 20 витков 0,5мм для 8 Ом. Первичка получилась 330 Ом, вторичку не мерял. Индуктивность тоже не измерял) А-то напугали меня, что я из этого стерео получу 1,5Вт максимум. Хотелось бы пару хотя-бы. И темброблок мне всё-таки нужен, т.к. я иногда и электрогитару могу подключить. У меня просто есть лампы 6н2п-ев и 6п14п-ев. Вот я с ними и морочусь... Есть ещё правда пара 6п36с новых. И ещё такой вопрос, как отразится на работе, если запараллелить входы для моно-сигнала?