lomaxe

Помогите Перевести С Английского О Типах Усилителей

5 сообщений в этой теме

lomaxe    0

Помогите пожалуйста перевести:

Very many transmitter configurations are possible to select from, and manufacturers tend to offer variations of proven solutions to customers upon request. The more common configurations include the most basic type known as, single operation, and others offering varing degrees of redundancy, including, dual drive operation, and dual transmitters in either passive reserve or active reserve operations.

Меня интересует выделенное тёмным шрифтом, но если кто переведёт полностью текст, тоже будет классно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
lomaxe    0

Спасибо большое за ссылку, но о существовании онлайн переводчиков я и сам знаю. И в тех. английском я не новичок (это я к тому, если вы думаете, что пытаюсь тут взвалить на кого-то труд по переводу). Просто перевожу некоторую информацию для подготовки материала по тех. учёбе для своих коллег по работе.

То, что я выделил тёмным шрифтов - это не значит, что я не понимаю значения того, что там написано, просто мне нужна удачная терминология на техническом русском. Если кто-то может помочь, то пожалуйста, помогите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
lomaxe    0

The more common configurations include the most basic type known as, single operation, and others offering varing degrees of redundancy, including, dual drive operation, and dual transmitters in either passive reserve or active reserve operations.

Ну, кое что уже я сам откопал:

dual drive operation configuration - двухмодульная конфигурация (когда используются два возбудителя, основной и резервный)

dual transmitters in either passive reserve or active reserve operations - конфигурация с двумя передатчиками, при нахождении резервного передатчика в холодном или в горячем резерве

Единственное, никак не могу подобрать правильное слово для перевода single operation - это самая простая конфигурация, которая включает в себя просто возбудитель и передатчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В обычной single жизни это одинокий человек. И еще единственная песя, записанная на пластинку. По контексту больше подходит "простая операция/действие" без слова "самая".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сообщения

    • здесь попроще #define LED_PIN5 5 #define LED_PIN6 6 #define LED_PIN7 7 #define LED_PIN8 8 #define LED_PIN9 9 #define LOW_INTERVAL 350 #define HIGH_INTERVAL 70 #define HIGH_INTERVALLIN 300 unsigned long prevTime; unsigned long prevMillis; void setup() { pinMode(LED_PIN5, OUTPUT); pinMode(LED_PIN6, OUTPUT); pinMode(LED_PIN7, OUTPUT); pinMode(LED_PIN8, OUTPUT); pinMode(LED_PIN9, OUTPUT); prevTime=millis(); prevMillis=millis(); digitalWrite(LED_PIN5, HIGH); } void loop() { blinkLed(); linLed(); } void linLed(){ static unsigned char var; if(millis()-prevTime>HIGH_INTERVALLIN){ prevTime=millis(); switch(var) { case 0: digitalWrite(LED_PIN5, LOW); digitalWrite(LED_PIN6, HIGH); var++; break; case 1: digitalWrite(LED_PIN6, LOW); digitalWrite(LED_PIN7, HIGH); var++; break; case 2: digitalWrite(LED_PIN7, LOW); digitalWrite(LED_PIN8, HIGH); var++; break; case 3: digitalWrite(LED_PIN8, LOW); var=0; break; default: var=0; break; } } } void blinkLed(){ static unsigned long period= LOW_INTERVAL; if( (millis()-prevMillis)>=period){ prevMillis=millis(); digitalWrite(LED_PIN9,!digitalRead(LED_PIN9)); period=(period==LOW_INTERVAL)?HIGH_INTERVAL: LOW_INTERVAL; } }  
    • Наверное потому, что FVR нужно ВКЛЮЧИТЬ. Причем не только сам модуль, но  и  коммутатор НА ЕГО ВЫХОДЕ К АЦП, выбрав его выходное напряжение с учетом напряжения питания МК. (FVRCON)  
    • Похожи на настоящие из старых партий. Но по такому фото фиг что скажешь, честно говоря.   Советую фотографируемые детали класть на белый лист. Тогд фотоаппарат телефон не будет пересвечивать маркировку на морде детали. Плюс - неплохо аксонометрический ракурс. При нем видно - шлифовали морду или нет.   И лишнее обрезать. А то на фото 5% детали и 95% стола.
    • Ну это отрицательный полюс,  как- бы само собой подразумевается что его к Vss надо. Сейчас попробовал в таком варианте...Но что-то не то...  Считывается всегда 0. Если в ADCON1 выбираю аналоговый канал, например, AN3 и подключаю тот же переменный резистор как делитель, то  нормально считываю байт от 0 до FF,  а  после установки  11111 =FVR (Fixed Voltage Reference) Buffer 1 Output(2)  считываются нули.
    • 5-6 страниц назад заливал архив, в нем схема и печатка. 
    • Почему от 12,72 вольт нагрелся маленький вентилятор 40 мм с рабочим напряжением до 13,2 вольт? Вроде должен сам себя охлаждать проходящим через него воздухом, и напряжение не превышено. Нагрелся и обоих сторон, и крыльчатка тоже.