Jump to content
  • entries
    53
  • comments
    1241
  • views
    79227

Сайт DIY проектов Рода Эллиотта "The Audio Pages"


Falconist

13943 views

 Share

В свое время надыбал на просторах Интернета на сайт Рода Эллиотта, позиционирующийся, как сборник любительских (DIY) проектов, посвященных аудио. В их числе - широкий диапазон усилителей мощности, предусилителей, гитарных/басовых усилителей, студийного оборудования, эффектов и других проектов для повторения, включая громкоговорители, сабвуферы и многое другое. 

Единственный недостаток - весь сайт на английском языке. А с тем знанием английского, который наблюдается у современной молодежи (да и не только у нее, к сожалению), вся эта информация практически не поддается осмыслению. Поэтому взял на себя труд перевести хотя бы отдельные проекты на русский. ВНИМАНИЕ! Адрес сайта поменялся с http://sound.whsites.net на https://sound-au.com !!! При переходе по гиперссылкам, размещенным в теле статей замените в адресной строке первый адрес на второй до первого одиночного слеша! 

Переводы, по согласованию с админом, а также с разрешения автора, будут выкладываться в виде отдельных статей на сайте и дублироваться здесь, в этой записи вордовскими *.doc - файлами.

В комментариях просьба указывать, какие из проектов (ссылка на сайт - вверху) было бы желательно перевести как можно скорее, а также замеченные терминологические ошибки в переводах. 

Итак, начали:

1) Осветительная система LX-800  ( Осветительная система LX-800 (Проект 62).doc )

2) Простой высококачественный Hi-Fi предусилитель ( Простой высококачественный Hi-Fi предусилитель.docx ) - перевод vimay

3) Усовершенствованные регуляторы громкости и баланса  ( Усовершенствованные регуляторы громкости и баланса (Проект 01).doc )

4) Высококачественный предусилитель (вариант 2) ( Высококачественный предусилитель (вариант 2).docx ) - перевод vimay

5) Полный Hi-Fi предусилительПолный Hi-Fi предусилитель (Проект 97).docx ) - перевод vimay

6) Фонокорректор RIAAФонокорректор RIAA (Проект 06).docx ) - перевод vimay

7) Балансные линейные передатчик и приемник аудиосигнала (Проекты 51 и 87)  ( Балансные линейные передатчик и приемник аудиосигнала (Проекты 51-87).doc )

8) Руководство по устранению неисправностей и ремонту. ( Руководство по устранению неисправностей и ремонту.doc )

9) Руководство по проектированию усилителей мощности  ( Руководство по проектированию усилителей мощности.doc )

10) Конструкция линейного источника питанияКонструкция линейного источника питания.doc )

11) Микрофоны - разновидности, свойства, применениеМикрофоны.doc )

12) "Регуляторы ширины стереобазы" ( Регуляторы ширины стереобазы.docx ) - перевод vimay

13) "Фильтр инфранизких частот (Subsonic Filter)" ( Фильтр инфранизких частот.doc ) - перевод vimay

 Share

10 Comments


Recommended Comments

Всем привет. Очень хороший сайт у Рода и прекрасные проекты. Я когда-то переводил для себя цикл статей о предусилителе, потом собрал все это в кучу. В общем, могу предложить.

Link to comment

Конечно, предложите. Чтобы я не делал дурной повторной работы.

Потому что на предусилители я уже нацелился.

Link to comment

ОК. Вечером буду дома - выложу... Мне так же делать - статью на сайте и здесь ссылку?

Edited by vimay
Link to comment

Как Вы переводили? Чисто гугл-переводчиком? Или с последующей ручной коррекцией?

Есть нюанс: Эллиотт, в принципе, не очень охотно разрешает переводы. Я с ним списался - надо просить разрешения на каждую публикацию.

Link to comment

Глобально переводил гуглом, а потом вручную правил. У меня три проекта объединены в один: Project02 (предусилитель) + Project06 (фонокорректор) + Project05 (БП)

З.Ы. Статью я уже запилил на сайте, сейчас на модерации ;)

Edited by vimay
Link to comment

Просто 05 или 05В/05С?

А Проекты 37, 88 и 97 туда же поместить не желаете? У меня они уже переведены, только откорректировать надо. Вот, жду только разрешения.

А фонокорректор (06) сочетается не с предусилителем (02), а с более усовершенствованными фонокорректорами (25, 80, 91).

Link to comment
5 минут назад, Falconist сказал:

Просто 05 или 05В/05С?

Просто 05

8 минут назад, Falconist сказал:

А Проекты 37, 88 и 97 туда же поместить не желаете?

Без проблем. У меня у самого 88 был переведен, но так и остался на уровне гугла, до правок руки не дошли, а из 97 взят кусочек про шунтирование ОУ. А вот 37 надо бы, наверное, отдельно. Там отдельная тема, к этому преду не относится. 

Project 99 можно приклеить - фильтр ИНЧ. На него ссылка есть в статье про фонокорректор (проект 06)

Link to comment

Тогда, наверное, беритесь Вы. Я когда (если) получу разрешение - дам отмашку.

Link to comment

ОК. Я тогда пока свою статью тормозну. Добавлю Ваши переводы и тогда уже все в кучу соберу. А пока дождемся одобрения Элиотта. Кстати запросите добро на мои переводы (проект 02, 05, 06).

Link to comment

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...