Jump to content
castiel

Перевод Слова Bulk В Описании Структуры Моп-Варактора

Recommended Posts

На рисунках изображены различные структуры МОП-варактора, не могу понять, как правильно перевести термин bulk? Иногда переводится как подложка, но в данном случае думаю не так. Информация будет использоваться в дипломе, поэтому нужно правильно перевести.

post-165030-0-59118900-1434831846.jpg

post-165030-0-97521600-1434831846.jpg

post-165030-0-70856500-1434831877_thumb.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот разные значения этого слова

post-48417-0-78373200-1434832769_thumb.jpg


Все законы-имитация реальности

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вы бы в контексте привели, оно, мож, и понятней было бы.

TUNGSRAM, у Вас, похоже, общенародный словарик. А здесь нужен технический.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Приглашаем на вебинар «Экономичные решения МЕAN WELL для надежных разработок» (30.09.2021)

Вебинар поможет в выборе недорогих источников питания оптимальных для систем охраны, промышленных и телекоммуникационных приложений, а также для широкого применения. Будут представлены основные группы источников питания по конструктивным признакам и по областям применения в контексте их стоимости или их особенностей, позволяющих снизить затраты на электропитание конечного устройства.
Подробнее

Guest Moon

У варикапа (варактора) , два вывода - анод и катод... стоит наверное определиться с языком терминов...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Модульные RJ-соединители KLS — масштабное пополнение склада Компэл

Продуктовая линейка компании KLS на складе Компэл пополнилась модульными соединителями типа RJ. Ассортимент представлен неэкранированными соединителями RJ11, RJ12 и RJ45 для построения базовых информационных сетей, а также экранированными RJ45 с трансформатором для реализации систем передачи данных между узлами ЛВС.

Подробнее

Guest Moon

То бишь если используете Англицкие термины - то и переводить их нет нужды...А если на русском, то нужен не перевод (очень глупо получится) , а русский аналог термина...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вебинар «Microchip и современный подход к искусственному интеллекту. Разворачиваем нейронную сеть на 32-битном микроконтроллере» (13.10.2021)

Приглашаем всех желающих 13 октября 2021 г. посетить вебинар, посвященный искусственному интеллекту, машинному обучению и решениям для их реализации от Microchip. Современные среды для глубинного обучения нейронных сетей позволяют без детального изучения предмета развернуть искусственную нейронную сеть (ANN) не только на производительных микропроцессорах и ПЛИС, но и на 32-битных микроконтроллерах. А благодаря широкому портфолио Microchip, включающему в себя диапазон компонентов от микроконтроллеров и датчиков до ПЛИС, средств скоростной передачи и хранения информации, возможно решить весь спектр задач, возникающий при обучении, верификации и развёртывании модели ANN.
Подробнее

Подавляющее большинство приборов по МОП технологии выполняется так что исток транзистора подключен к полупроводниковой «подложке» структуры (чаще всего это означает — к телу кристалла).

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%9E%D0%9F-%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0

Share this post


Link to post
Share on other sites

STMicroelectronics: электростатический разряд больше не проблема

Защита от статического электричества необходима каждому современному устройству. Компания STMicroelectronics представляет решения, соответствующие стандарту IEC61000-4-2, а также специальное приложение PROTECTION FINDER, которое поможет легкого и эффективно подобрать необходимые компоненты. Рассмотрим практические примеры защиты от ESD, отраслевые стандарты и ряд ключевых параметров важных при проектировании электростатической защиты устройств.
Подробнее

А разве там не подойдет типичный для слова перевод - масса, в большинстве общесхемных случаев вроде так и переводится, ну или "основной электрод/контакт". У меня когда не совсем понятно значение то ввожу в гугл искомое слово и cirsuit и смотрю на контекст его использования в полученных примерах с поиска, вот сейчас перепроверил и попал сюда, ИМХО вполне нормально контекст слова разжёван именно в МОП терминологии: http://www.aldinc.com/pdf/IntroDepletionModeMOSFET.pdf Ну хотя моё знание языка весьма убогое, могу и ошибаться...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Сообщения

    • Какая вам разница до его антенны-то..? Если бы ему было нужно сообщить о ней, то он и сообщил бы. Он ведь не дурак... Зачем лезть к людям в душу-то..? Старайтесь соблюдать хотя бы минимальный такт в общении.  Нас просто спросили про схему хорошей рации... только и всего. Так выполните эту просьбу без  лишних вопросов ...чтобы у автора сложилось о нас благоприятное впечатление, а не как о неких  трепачах, которые готовы раздуть любую простую тему аж до 20ти страниц. Неужели трудно найти и дать ссылку, молча? И пусть выбирает подходящую схему... http://www.cqham.ru/projects/t7f/t7f-engl.pdf http://www.cqham.ru/projects/14mhz_ssb_trx/14mssb10w.htm  
    • - "не зарекайся....не  равен час"... " а в каждом человеке нужно красоту не физическую, а душевную...."
    • Похоже на резистор, который стоит в качестве предохранителя. Нужно смотреть, почему он сгорел.
    • Спасибо всем откликнувшимся. Поставил 470*200.
    • ...то я всегда стараюсь стать под дерево или в тени дома - хрен что сделаешь с привычкой...
    • Вот казахский доктор рассказывает, что коронавирус можно вылечить просто и бесплатно. Может, лайки и подписчиков собирает - не знаю.Но кой-какие здравые мысли, по-моему, есть. https://youtu.be/SV2zcg5vOEQ   Кстати, ни у кого, кто прививался китайским Коронаваком особых осложнений не было, максимум, пару дней место укола чуть побаливало. В отличие от  Пфайзера и Модерны, те в половине случаев сильную реакцию давали, температура 38,5,  пару дней на работу не ходили. Но не помер никто. Может, китайцы просто воду подсунули?
    • Здравствуйте! После того, как сгорели китайские балансировщики, захотел сделать свой. Вопрос такой: как отключать драйвер мосфетов ir2184 чтобы на его выходах был 0 относительно общего провода?   Схема 01 - общая. Тестовая, реальная будет H-мостом. Схема 02 - понижайка напряжения (в реале импульсный китайский стабилизатор) Схема 03 - собственно сам драйвер. Скриншот 04 - напряжения. Скриншот 05 - без курсоров.   Ардуина работает в роли генератора (в будущем будет использовано его АЦП), модулей с драйвером будет несколько, потому так оформил. Видно, что при !SD = 0 напряжение остаётся на обоих транзисторах, то есть благополучно коротит аккумуляторы, схему заряда и пока отсутствующий здесь конденсатор. То есть, горит сразу всё. Диод на самом деле FES8BT, остальные детали в Протеусе нашёл. Замена деталей невозможна, собираю из того что есть, запаса тоже нет. Чуть не забыл код     D13_Out;//тактовый     D12_Out;//разрешающий loop:     D12_Low;//на обоих выходах драйвера низкий уровень     delayMicroseconds(150);//чтобы посмотреть          D13_High;//высокий уровень для открытия верхнего плеча     delayMicroseconds(50);     D12_High;//разрешаем выходы     delayMicroseconds(350);//ждём половину периода     D12_Low;//отключаем выходы, на обоих должен быть 0     delayMicroseconds(150);     D13_Low;     delayMicroseconds(50);     D12_High;     delayMicroseconds(350);     goto loop;     return 0; }  

  • Конструктор робота на базе Arduino

×
×
  • Create New...