Jump to content
Лакшми

Перевод Радиотехнических Терминов

Recommended Posts

Здавствуйте, господа.

....................

Не понимаю только breech coupling - может это быть слепое сочленение?

Думаю пропущено одно слово: breech lock coupling - фиксация заднего соединения (удерживающий хомут подходящего к разъему кабеля)

Share this post


Link to post
Share on other sites

my504, а про сетевые я правильно вспомнил или в школу пора, как считаешь?


Умный любит учиться, а дурак - учить

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо.

Там написано, что они круглые (цилиндрические). Хотя это может не иметь значания, просто разновидности разные.

У меня ещё вопрос: радиочастотные кабели: "captivated center contact" - "??? центральный контакт". Может быть это когда вокруг контакта такая пластмасска белая? captivated - типа "захваченный". Какой это может быть? Предложение постороено так, что тест проводится только для captivated контактов. Значит есть не captivated ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Повышаем уровень передаваемой мощности в однопарной сети Ethernet

В статье приведено описание новых гибридных разъемов для использования в SPE-приложениях. По сравнению с традиционными разъемами, в основе структуры которых лежит технология PoDL (Power over Data Line), предлагаемое решение содержит в себе дополнительные контакты питания, но сохраняет при этом компактные размеры. А работа с более высокими значениями тока значительно расширяет возможности применения предлагаемых разъемов в различных топологиях, по сравнению с PoDL.
Подробнее

Вебинар «Новинки и решения Traco для промышленных и отраслевых приложений» (28.10.2021)

Компэл 28 октября приглашает всех желающих принять участие в вебинаре, где будет рассмотрена новая и перспективная продукция компании Traco. Мы подробно рассмотрим сильные стороны и преимущества продукции Traco, а также коснемся практических вопросов, связанных с измерением уровня шумов, промывкой изделий после пайки и отдельно разберем, как отличить поддельный ИП Traco от оригинала.

Подробнее

my504, а про сетевые я правильно вспомнил или в школу пора, как считаешь?

Не, Паша, тут Вы не угадали... :) просто в Гугле набираем название разъема и внешний вид его подскажет контекст перевода... А Вы думали я очень квалифицированный переводчик?... :lol:

6439168ea67c.jpg

ЗЫ Советские аналоги: ОНЦ, СНЦ.

Edited by my504

Share this post


Link to post
Share on other sites

Популярные пружинные клеммники Degson со склада Компэл

Пружинные разъемные клеммники Degson с технологией Push-In обеспечивают надежное и безопасное электрическое соединение. При их использовании исключается возможность короткого замыкания в точке контакта, что гарантирует надежное соединение. Электрическая безопасность клеммных блоков подтверждается соответствием мировым стандартам UL, IEC и VDE.
Подробнее

Ах, вот он какой, северный олень!!!

Кстати, по описанию Лакшми, это что-то типа "тюльпана" или простого антенного штеккера (не помню марку).


Умный любит учиться, а дурак - учить

Share this post


Link to post
Share on other sites

Датчики дальности ST обеспечивают безопасность в период COVID-19

Оптические датчики приближения STMicroelectronics из семейства Flight Sense™, средства разработки и программное обеспечение для них позволяют как организовать бесконтактную работу торговых и информационных точек и соблюдение социальной дистанции в непростой эпидемический период, так и строить сложные пространственные системы вплоть до трехмерных моделей. Рассмотрим устройство для обнаружения и измерения расстояний до объектов без физического контакта, и инструментарий для его разработки, а также другие примеры.
Подробнее

Картинки те самые. Я тоже нашла кучу таких картинок. Но я не знаю как они по русски называются.

Разъёмы для радиочастотных кабелей, но видимо какое-то ещё уточняющее название существует.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Новый вопрос:

molded tantalum chip capacitors with external wrap-around termination leads.

Можно так сказать: спрессованные танталовые чип-конденсаторы с ?

А насчёт выводов затруднение: с внешними обёрнутыми вокруг/ завёрнутыми/закрученными выводами?

Какие это могут быть выводы?

Спасибо и всех с Праздником Победы!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я бы сказал просто танталовые кондесаторы для СМД (?? СМТ ??) монтажа...

http://www.barryind.com/i/RP%20-%20Wrap%20...e%20this(1).jpg Так вот выглядит wrap-around termination leads resistor... Конденсатор обчно похож...Тут как бы сказать - не завёрнутыми - а как бы подогнутыми под корпус проскими выводами...

P.S. Вот http://www.wts-electronic.de/grafik/bild_cms_107.jpg это они :)

Edited by wowa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо.

Попробую так написать: подогнутыми под корпус плоскими выводами.

Там позже встретилась картинка - как раз так как Вы говорите.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подскажите пожалуста. Такое выражение:

"Защёлкивание, обычно, вызывается регенеративным действием четырёхслойных (pnpn) каналов проводимости внутри прибора."

Я сомневаюсь, как правильно сказать, четырёхслойные каналы? каналы через четыре слоя? или вообще не каналы, а пути?

И правильно звучит выражение: прибор, чувствительный к защёлкиванию?, прибор, предрасположенный к защёлкиванию?

И наоборот: не чувствительный и не предрасположенный?

Спасибо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Скорее всего не "каналов проводимости", а четырехслойных "структур".

Если речь идет о тиристорах, то, наверное, лучше говорить о его закрытии, а не "защелкивании". Хотя я могу и ошибаться...


Если хотите, чтобы жизнь улыбалась вам, подарите ей своё хорошее настроение

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо.

Но тут используется слово latchup, его перевод: защелкивание и примеры:

&Термины, содержащие latchup: все формы слова (5)

электр. CMOS latchup защелкивание КМОП-структуры

микроэл. latchup resistant structure кноп-структура, стойкая к эффекту защелкивания

микроэл. latchup strength стойкость к эффекту защелкивания

микроэл. latchup turned-on включение за счёт эффекта защелкивания

микроэл. radiation induced latchup фиксирование под влиянием радиации

Из мультитрана.

А про путь-канал такое выражение: four layer path.

*******

Ещё можно вопрос: выражение dose rate environment - как лучше сказать?

Я пока пишу для себя: "среда, характеризующаяся мощностью поглощённой дозы", но подозреваю, что это не правильно.

Edited by Лакшми

Share this post


Link to post
Share on other sites

"..."среда, характеризующаяся ..."

Зависит от контекста. В частности, это может быть:

- удельная поглощенная доза (на единицу массы, объема) - применяется для описания взаимодействия веществ с различными проникающими излучениями;

- поверностная плотность или поверхностная концентрация (т.е., на единицу площади) - применяется для описания взаимодействии веществ с излучениями (потоками частиц), поглощаемыми в приповерхностном слое, например, ионное легирование... .

Успехов!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне кажется там так: прибор находится в каком-то месте или устройстве, где возможно воздействие радиации. "Сила" этого воздействия как-то определяется мощностью поглощённой дозы. От этого зависит исправность-неисправность прибора. Вот как-бы правильно сказать, чтоб связать и окружающую среду и мощность дозы......

Уезжаю на 2-3 дня, так что отвечать пока не смогу. :(

За все подсказки буду чрезвычайно благодарна. :rolleyes:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подозреваю, что совсем простой вопрос:

Контакты в разъёмах называются Soldercup Contact, выглядят как на картинке:

Как по русски обозвать? Может чашевидные какие-нибудь?

Спасибо.

post-27165-1223385476_thumb.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Там вроде не совсем трубка, а скорее "чашка" :rolleyes: ,

провод не насквозь проходит, а упирается в "дно"

Edited by Лакшми

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я тоже думаю что больше подходит трубчатые контакты... Такие были часто использованы в военной технике - такие большие круглые конекторы на резьбе....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Soundoverlord, wowa спасибо.

А не подскажете ещё, чем отличаются 2 слова, оба означают гнездо, розетка: Socket и Receptacle,

contact socket - розеточная часть соединителя, то есть та часть разъёма, где отверстия, "мама", и receptacle connector - розеточная часть (разъёмного соединения). Это синонимы? Или Receptacle - это сам разъём, а Socket - конкретное отверстие?

Тогда Receptacle, Socket Contacts - розетка, гнездовые контакты - то есть розетка с отверстиями

и совсем загадочная для меня фраза -

Receptacle, Pin Contacts - розетка, штырьковые контакты?

Plug, Pin Contacts аналогично вилка, штырьковые контакты

Plug, Socket Contacts, вилка, гнездовые контакты?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Там вроде не совсем трубка, а скорее "чашка"
Один из вариантов перевода "cup" - кубок.

Стремясь к лучшему, мы часто портим хорошее.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Сообщения

    • За всех не скажу, а мне 39. Бухаю как свинохрюндель, кумарю как паровозный дизель. На этом, слава Богу, всё. Наркотой не балуюсь. Про "паровозный дизель" сказал образно. С паровыми двигателями знаком. С дизельными - тем паче. Карбюраторы с инжекторными тоже не чужие
    • Да ладно скромничать, это Пушкин, прочитав Вас написал. Займитесь лучше козами.
    • Не подскажите, где купить оригинал GE JAN 5654W ? Это подделка? https://aliexpress.ru/item/1005002034223381.html?_ga=2.12986679.1082167463.1634114558-1761812329.1625947410&_gac=1.14169797.1634251311.Cj0KCQjwqp-LBhDQARIsAO0a6aJwdULkFYKSxWtRNxCysvir3Pbar78nxcoi-3VX-DizFvdocSR8SckaAjWsEALw_wcB&mp=1&sku_id=12000018484945578&spm=a2g0o.cart.0.0.1db73c003dSG26 На EBay такие-же (упаковка одинаковая).
    • Больше спасибо , что подсказали , как всё сделаю , то напишу о результатах. А кстати, увеличивать надо только проволочник 470ом или можно омлт 1ком увиличить?
    • Увеличивать катодное сопротивление что бы получить нужный режим. Я уже писал выше.  Целевые параметры примерно 50 ма. и 50 вольт. Так указано в "даташит". 
    • Да . I=29.5÷320=0,095=95мА и P=75,5ватт , от сюда возможен и нагрев , вы правы. Подскажите пожалуйста , как правильно и что  сделать в этом случае? И как раз нагрев то небольшой при свете не видно , а видно лишь когда в темноте выключаю.
    • Зачем? У них два шустрых карлсона неплохо дуют. Что касаемо охлаждения, то чудес не бывает и простая прикидка по кпд и выходной мощности даёт кол-ва тепла, кое нужно утилизировать тем или иным способом. Так что, как не крути, а минвелу на 200 ватт потребно рассеивать 22 ватта тепла с заданным перегревом в данном габарите корпуса. И чем бОльшую рабочую температуру допускают используемые ЭРЭ, тем в меньшие габариты можно уложиться. Ну, и собссно, по минвелу с листом лементия:

  • Футболка электронщика

×
×
  • Create New...