Jump to content
Sign in to follow this  
robot-5

Перевести С Английского На Русский.

Recommended Posts

ЗДРАСТИ.КОМУ НИ ЛЕНЬ И КТО ХОЧЕТ ПОМОЧЬ ПОЖАЛУСТА ПЕРЕВЕДИТЕ ЭТОТ ТЕКСТ.

Pin Descriptions

VCC Supply voltage pin.

GND Ground pin.

Port B (PB7..PB0) Port B is an 8-bit bi-directional I/O port. Port pins can provide internal pull-up resistors

(selected for each bit). PB0 and PB1 also serve as the positive input (AIN0) and the

negative input (AIN1), respectively, of the On-chip Analog Comparator. The Port B output

buffers can sink 20 mA and can drive LED displays directly. When pins PB0 to PB7

are used as inputs and are externally pulled low, they will source current if the internal

pull-up resistors are activated. The Port B pins are tri-stated when a reset condition

becomes active, even if the clock is not active.

Port B also serves the functions of various special features of the AT90S2313 as listed

on page 51.

Port D (PD6..PD0) Port D has seven bi-directional I/O ports with internal pull-up resistors, PD6..PD0. The

Port D output buffers can sink 20 mA. As inputs, Port D pins that are externally pulled

low will source current if the pull-up resistors are activated. The Port D pins are tri-stated

when a reset condition becomes active, even if the clock is not active.

Port D also serves the functions of various special features of the AT90S2313 as listed

on page 56.

RESET Reset input. A low level on this pin for more than 50 ns will generate a Reset, even if the

clock is not running. Shorter pulses are not guaranteed to generate a Reset.

XTAL1 Input to the inverting Oscillator amplifier and input to the internal clock operating circuit.

XTAL2 Output from the inverting Oscillator amplifier.

4 AT90S2313

0839I–AVR–06/02

Crystal Oscillator XTAL1 and XTAL2 are input and output, respectively, of an inverting amplifier that can

be configured for use as an On-chip Oscillator, as shown in Figure 2. Either a quartz

crystal or a ceramic resonator may be used. To drive the device from an external clock

source, XTAL2 should be left unconnected while XTAL1 is driven, as shown in Figure 3.

Edited by robot-5

Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Изготовление 2-х слойных плат от 2$, а 4-х слойных от 5$!

Быстрое изготовление прототипа платы всего за 24 часа! Прямая доставка с нашей фабрики!

Смотрите видео о фабрике JLCPCB: https://youtu.be/_XCznQFV-Mw

Посетите первую электронную выставку JLCPCB https://jlcpcb.com/E-exhibition чтобы получить купоны и выиграть iPhone 12, 3D-принтер и так далее...

Да по этому МК уже несколько русских книжек издано! Перевод назначения ножек тебе никак не поможет, если не умеешь программировать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Высокая надежность SiC! Как они этого добились?

За несколько лет кропотливых исследований и совершенствования технологии компания Infineon смогла довести показатели надежности и стабильности параметров высоковольтных и быстродействующих карбид-кремниевых транзисторов линейки CoolSiC практически до уровня их кремниевых собратьев.

Подробнее

мне просто понять что там написана а то файлы качаю а понять не могу знаю только французский.может поможете этот текст перевести пожалуста очень надо.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вебинар «Практическое использование TrustZone в STM32L5»(10.12.2020)

Приглашаем на вебинар, посвященный экосистеме безопасности и возможностях, которые появились у разработчиков благодаря новой технологии TrustZone в микроконтроллерах STM32L5. Программа рассчитана на технических специалистов и тех, кто уже знаком с основами защиты ПО в STM32.

Подробнее

Снижена цена на AC/DC и DC/DC преобразователи Mornsun в Компэл!

Компэл и компания Mornsun снизили цены на преобразователи AC/DC-преобразователи семейств LS и LDE. По привлекательной цене также предлагаются DC/DC-преобразователи изолированных семейств поколений R2 и R3 различного конструктивного исполнения.

Подробнее

скажите пожалуста по какой именно причины он сняткасики наверное были или усоверншествовали прототип.

AT902313


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Описание пинов(выводов).

Vcc Напряжение питания

Port B (PB7..PB0) Порт В - это 8 разрядный двунаправленный порт ввода/вывода. Выводы порта имеют внутренние

подключаемые резисторы подтяжки к питанию/пулл ап (подключение индивидуальное). РВ0 и РВ1 так же используются как

неинвертирующий (AIN0) и инвертирующий (AIN1) входы, соответственно, встроенного аналогового компаратора.

Выходные буферы порта В способны выдавать вытекающий ток 20 ма и могут обеспечить прямое подключение светодиодов.

Продолжать или отпала необходимость?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sorry, не сразу увидел ответ. Окончание перевода:

Когда пины PB0...PB7 используются как входы и имеют внешнюю подтяжку к земле, они создают вытекающий ток если подключена внутренняя подтяжка к питанию. Пины порта В находятся в третьем состоянии когда активирован сброс , даже если нет сигнала тактового генератора.

Так же порт В обслуживает различные специальные функции МК изложенные на странице 51.

Порт D - имеет семь двунаправленных линий ввода/вывода с внутренними подтягивающими резисторами. Буферы порта D могут обеспечить вытекающий ток в 20 мА. В качестве входного порта его пины создают вытекающий ток во внешней подтяжке к земле при включенной встроенной подтяжке к питанию. Пины порта D находятся в третьем состоянии когда активирован сброс , даже если нет сигнала тактового генератора.

Так же порт D обслуживает различные специальные функции МК изложенные на странице 56.

Вход сброса. Низкий уровень на этом входе в течении более чем 50 нс сгенерирует сигнал Сброса МК даже если нет сигнала системного генератора. Более короткие импульсы не гарантируют генерацию сигнала сброса.

XTAL1 - Вход инвертирующего усилителя системного генератора и вход внешних системных тактирующих импульсов.

XTAL2 - Выход инвертирующего усилителя системного генератора.

Резонатор присоединяют к XTAL1 и XTAL2 как входу и выходу соответственно, инвертирующего усилителя и устанавливают в конфигурации МК встроенный генератор, как показано на черт.2 Может быть использован как кварцевый, так и керамический резонатор. При работе МК от внешнего тактирования XTAL1 используется как вход, в то время как XTAL2 оказывается не подключенным как показано на черт.3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за ответ.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

здрасти если можно переведите пожалуста этот текст-

DUSB

Full speed / Low Speed Negative Data Upstream Port. Should be connected to the USB Dconnector

pin with a serial 22 Ohms resistor.

2.2.11 D+

USB Full speed / Low Speed Positive Data Upstream Port. Should be connected to the USB D+

connector pin with a serial 22 Ohms resistor.

2.2.12 UGND

USB Pads Ground.

2.2.13 UVCC

USB Pads Internal Regulator Input supply voltage.

2.2.14 UCAP

USB Pads Internal Regulator Output supply voltage. Should be connected to an external capacitor

(1μF).

2.2.15 VBUS

USB VBUS monitor and OTG negociations.

буду вам очень признателен за это.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Здравствуйте,извиняюсь что ни так ни в тему залез,напишу тут.

Короче говоря прислали мне по почте сообшения,прочесть ни могу последние,

(Part no: HL-A-3528S35FC Red Luminous intensity(mcd) @ 20mA=160-355mcd price: 28.6$/kpcs.)что вот это обозначает,тоесть ка оно расшифровывается-(kpcs).


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Красные сверхяркие светодиоды с указанными параметрами за 28,6 баксов за 1000 штук (kilopieces)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за перевод,теперь буду знать что обозначает это(kpcs-kilopieces)1000штук.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сдравствуйте,люди добрые,обьясните пожалуйста что пишут,

Hi dear, thanks a lot for the kind inquiry to us, the price of FYLS-3528UWC is of USD20/k based on the MOQ of 10K pcs, if you have big quantity, we can offer the discount, or if you do not want so high brightness, we have other version for the choice.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я правильно мыслю вот этот перевод (USD20/k) обозначает 20 долларов за 1000 штук,так?


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, правильно, только минимальная партия 10000 штук, т.е. меньше чем за 200 долларов покупку не сделать.

И ещё написано, что если не нужны такие яркие, то у них есть другие варианты.

Edited by Yurkin2015

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вас благодарят за то, что вы сделали запрос. Ваш светодиод стоит 0,02 доллара (20/k=20/1000) за штуку при заказе 10000 штук и если вы закажете больше, то вам предоставят скидку. Если вам не нужна такая высокая яркость, то они могут предложить взамен что-нибудь другое.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спасибо за помощь.


Электроника эта пламя страсти без неё никуда.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Готовлю доклад для выступления технической конференции .. Есть пара выписок из научной статьи, которые хотелось бы зачитать в докладе, но они на английском языке. Нужно перевести, там текста на половину листа, кто сможет помочь?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дык, и зачитайте эти выписки на английском языке, будет очень круто выглядеть!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нужно перевести, там текста на половину листа, кто сможет помочь?

Ну а Промтом воспользоваться религия не позволяет. Там все тематики настраиваются и формируются пользовательские словари. Так что перевод после некоторого шаманства получается достаточно адекватный.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Перевод научной статьи в технической тематики. Можно, конечно и Промтом перевести, но если вы сделаете кривой перевод, над вами смеяться будут. Если не хотите рисковать то вам дорога к техническому переводчику, к Олег Носов, как раз по вашей части, через интернет шаманит... Я к нему обращался когда дипломную писал, не за бесплатно естественно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я как то еще не рассматривал вариант с переводчиком, по началу сам пытался, но понял что дело не выгорает. Он возьмется за небольшой объем работы, и какова цена вопроса?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Знаете, я ему заказывал переводить выписки из журналов а там всего на 500 слов было, перевел без проблем. Расценка у него 0.05 евро за слово. Вот вам его почта nossov@comtv.ru можете сами с ним связаться уточнить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

  • Сообщения

    • А мы рассматриваем случай когда всё имеет фиксированную величину кроме результата и напряжения в процессе многократных рассчётов(то есть фактически тогда, когда все переменные кроме напряжения и результата имеют фиксированные значения в процессе многократных расчётов).  Ты же понимаешь о чём я - просто издеваешься.    Это - такая простота.
    • В инструкции к любому прибору, претендующему на точность, всегда оговариваются условия эксплуатации, в т.ч. и температура окружающей среды. Даже к "детскому" осциллографу ОМЛ-3, емнип, была оговорка, что перед измерениями его нужно прогреть в течении нескольких минут. А на более серьёзных приборах критически важные узлы вообще заключены в изолированный бокс с термостатированием и индикацией готовности. Поэтому, если уши вянут от холодного звука - просто греть предварительно.
    • если изменить пороговое напряжение, то время заряда, до этого напряжения, пропорционально изменится. 
    • Ну ты играешься словами.  Если всё будет одинаковое кроме напряжения то результат будет другим.  Не будь - ребёнком.
    • Всяко бывает. Везде люди работают разные и реагируют на обращения по разному, попадаются, конечно и ленивые уроды.  А вот если строчить посты на форумах, заниматься придумыванием всяких "своих нулей", вместо того, чтобы пинать электросети, то уж точно никто не приедет и не починит. Под лежачий камень вода не течёт.
    • да, результат будет один, если ты вместо 10 подставишь 20, то тогда во столько же раз изменится время, за которое зарядится конденсатор до этого напряжения, и результат - ёмкость не изменится. Это же ясно из формулы определения ёмкости.
    • Без любого значения напряжения ?  Ты хочешь сказать = что подставлю я туда 10 или 20 будет один результат?    Слушай ну надо быть по серьёзней - это ИДИОТИЗМ.  Значение одной из переменных выражения напрямую влияет на искомую велечену, результата.   Это 2*2=4 ,  что здесь не понятно?  a*b=c(меняй и смотри).  Это даже не вопрос физики или электроники.  Алгебра = 5 класс.            И дельта и U это переменные, значение, которых напрямую влияют на результат выражения.

  • USB программатор EEPROM Flash BIOS

×
×
  • Create New...