Jump to content

Recommended Posts

встретилась такая фраза bending and shifting в документации на итальянский станок Shnell:

  • Check the connection of the traction, bending and shifting encoder plug
  • Check the connection of the tachometric generator plug for the traction, bending and shifting motors

Если перевести буквально, получается что то вроде

"изгиб и сдвиг"

"изгибание и сдвигание"

"отклонение и перемена "

"отклонение и перемещение"

Применительно к разъему энкодера такой перевод еще можно понять, но применительно к моторам непонятно.

Подозреваю, что это какой-то технический термин, который можно выразить одним русским глаголом, как "прокручивание"

Если кто-то сталкивался, поясните пожалуйста значение термина "bending and shifting "

Edited by khal

Share this post


Link to post
Share on other sites

спасибо, понял... смысл выражения типа "проверка люфтов"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вебинар «STM32L5. Секреты оценки энергопотребления» (05.11.2020)

Компания КОМПЭЛ приглашает 5 ноября принять участие в вебинаре, посвященном первому семейству МК STM32L5 на ядре Cortex-M33. На вебинаре будет рассказано об ошибках при расчете энергопотребления МК с помощью отладки STM32L562E-DK. Отладки STM32L562E-DK будут разыгрываться среди участников. Информация об условиях участия будет озвучена на вебинаре.

Подробнее

Чтобы валы не болтались в подшипниках. И чтоб разьемы сидели плотно.

Обычная западная вода типа по теме....... :new_russian::unknw: !


Все можно наладить, если вертеть в руках достаточно долго!

Если ничто другое не помогает, прочтите, наконец, инструкцию!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как снизить потери мощности на 30%? Транзисторы SiC MOSFET.

Прогресс в области широкозонных полупроводниковых материалов позволил создать карбид-кремниевые полевые транзисторы (SiC MOSFET) с повышенной рабочей частотой, обеспечивающие меньшие потери на переключение. Усовершенствованные корпуса с малой паразитной индуктивностью, в которых выпускаются такие транзисторы, позволяют разработчикам в полной мере использовать возможности этих компонентов для увеличения КПД силовых преобразователей.

Подробнее

Я теперь понял...неправильно прочитал предложение, смутила запятая после слова traction,

Правильно читать так:

Check the connection of the traction, bending and shifting encoder plug:

То есть имеется в виду, что traction, bending and shifting это функции станка.

Три привода, три энкодера и надо проверять разъемы трех энкодеров:

  1. traction encoder plug
  2. bending encoder plug
  3. shifting encoder plug

Потом такая же проверка трех разъемов тахогенераторов

Check the connection of the tachometric generator plug for the traction, bending and shifting motors

Edited by khal

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нейросети в STM32G4 - пошаговое руководство!

Наличие программного пакета X-CUBE-AI, расширяющего функционал STM32CubeMX, поможет разработчику построить искусственную нейросеть на базе микроконтроллера из линейки STM32G4 производства STMicroelectronics. Статья включает пошаговое описание реализации такой нейросети.

Подробнее

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

  • Сообщения


  • Трехпозиционный переключатель с вольтметром

×
×
  • Create New...