Jump to content
admin

Шабашка - перевод с англ. на русский. 20 тыс. руб.

Recommended Posts

Могу перевести. Какой именно перевод требуется?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Литиевые ХИТы Fanso: устойчивость к высоким температурам

Литиевые ХИТы для широкого круга применений, в том числе в промышленности, соответствуют требованиям современного рынка и способны работать в самых жестких условиях. Основные требования – это длительность хранения и работы, высокая удельная емкость, а также защита от воздействия таких внешних факторов, как температура и влажность. ЛХИТ превосходят по плотности энергии и нормальному напряжению другие элементы автономного питания: 2,9…3,6 В против 1,2…1,5 В

Читать статью...

@oldmao  Попробуйте Edge или IE, предложат сразу скачать документ.
Мне не совсем понятна сама затея с переводом. Поставить расширение для браузера, тот же google translator, и сразу просматривать сайты на нужном вам языке. Зачем качать структуру и потом переводить.
Хотя это не моё дело.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ESP32-DevKitC-VB позволит быстро запустить ваше первое WiFi-приложение

Отладочная плата на основе одного из самых популярных WiFi-модулей Espressif ESP32-WROVER-B позволяет в самые короткие сроки запустить приложение с поддержкой беспроводных стандартов WiFi 802.11b/g/n и Bluetooth Classic/BLE. Ресурсов встроенного в модуль чипа ESP32-D0WD хватит для решения даже очень сложных задач.

Подробнее...

21 час назад, BARS_ сказал:

Могу перевести. Какой именно перевод требуется?

Непонятен вопрос. Перевод требуется с английского на русский

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 hours ago, Vector-A said:

Поставить расширение для браузера, тот же google translator,

Он вам такого напереводит....

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, KomSoft сказал:

Он вам такого напереводит....

И такое тоже есть.:) Но, в данном применении, более чем достаточно. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

@BARS_ пока отписал им об увеличении сроков и ценника. Жду ответа

Share this post


Link to post
Share on other sites

В общем пишите сюда свои реальные сроки и цену. Ответили, что типа "ваши предложения?".

Сказали, что потом еще потребуется переводы. Т.е. как я понял постоянное сотрудничество.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Тогда срок не более 14 дней и цена 20 000р Если их не устраивает, то обсуждаемо.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я свои пожелания писал - 2-3 недели и 20 тыс.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@BARS_ отписал им. 2 недели устроит. Ценник в 20 тыс устроит, но за вычетом комиссии в переводах PayPal. Т.е. там с Китая процентов 5 получится. Есть PayPal эккаунт? Т.е. чистыми рублями на банковскую карту за вычетом грабительского курса paypal и комиссии выйдет на 2-3 тысячи руб. меньше думаю, но лучше самим посмотреть комиссии и курс USD/RUB.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@BARS_ В общем договорился на 400$ и 2 недели. Там с учетом комиссий и курса обмена даже по 54, двадцатка рублей думаю чистыми должна выйти

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...