Перейти к содержанию

Перевод радиотехнических терминов


Рекомендуемые сообщения

Здавствуйте, господа.

....................

Не понимаю только breech coupling - может это быть слепое сочленение?

Думаю пропущено одно слово: breech lock coupling - фиксация заднего соединения (удерживающий хомут подходящего к разъему кабеля)

戦う前に相手のベルトの色に注目

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Реклама: ООО ТД Промэлектроника, ИНН: 6659197470, Тел: 8 (800) 1000-321

20% скидка на весь каталог электронных компонентов в ТМ Электроникс!

Акция "Лето ближе - цены ниже", успей сделать выгодные покупки!

Плюс весь апрель действует скидка 10% по промокоду APREL24 + 15% кэшбэк и бесплатная доставка!

Перейти на страницу акции

Реклама: ООО ТМ ЭЛЕКТРОНИКС, ИНН: 7806548420, info@tmelectronics.ru, +7(812)4094849

Спасибо.

Там написано, что они круглые (цилиндрические). Хотя это может не иметь значания, просто разновидности разные.

У меня ещё вопрос: радиочастотные кабели: "captivated center contact" - "??? центральный контакт". Может быть это когда вокруг контакта такая пластмасска белая? captivated - типа "захваченный". Какой это может быть? Предложение постороено так, что тест проводится только для captivated контактов. Значит есть не captivated ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Выбираем схему BMS для корректной работы литий-железофосфатных (LiFePO4) аккумуляторов

 Обязательным условием долгой и стабильной работы Li-FePO4-аккумуляторов, в том числе и производства EVE Energy, является применение специализированных BMS-микросхем. Литий-железофосфатные АКБ отличаются такими характеристиками, как высокая многократность циклов заряда-разряда, безопасность, возможность быстрой зарядки, устойчивость к буферному режиму работы и приемлемая стоимость. Но для этих АКБ, также как и для других, очень важен контроль процесса заряда и разряда, а специализированных микросхем для этого вида аккумуляторов не так много. Инженеры КОМПЭЛ подготовили список имеющихся микросхем и возможных решений от разных производителей. Подробнее>>

Реклама: АО КОМПЭЛ, ИНН: 7713005406, ОГРН: 1027700032161

my504, а про сетевые я правильно вспомнил или в школу пора, как считаешь?

Не, Паша, тут Вы не угадали... :) просто в Гугле набираем название разъема и внешний вид его подскажет контекст перевода... А Вы думали я очень квалифицированный переводчик?... :lol:

6439168ea67c.jpg

ЗЫ Советские аналоги: ОНЦ, СНЦ.

Изменено пользователем my504

戦う前に相手のベルトの色に注目

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ах, вот он какой, северный олень!!!

Кстати, по описанию Лакшми, это что-то типа "тюльпана" или простого антенного штеккера (не помню марку).

Умный любит учиться, а дурак - учить

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Картинки те самые. Я тоже нашла кучу таких картинок. Но я не знаю как они по русски называются.

Разъёмы для радиочастотных кабелей, но видимо какое-то ещё уточняющее название существует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Новый вопрос:

molded tantalum chip capacitors with external wrap-around termination leads.

Можно так сказать: спрессованные танталовые чип-конденсаторы с ?

А насчёт выводов затруднение: с внешними обёрнутыми вокруг/ завёрнутыми/закрученными выводами?

Какие это могут быть выводы?

Спасибо и всех с Праздником Победы!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы сказал просто танталовые кондесаторы для СМД (?? СМТ ??) монтажа...

http://www.barryind.com/i/RP%20-%20Wrap%20...e%20this(1).jpg Так вот выглядит wrap-around termination leads resistor... Конденсатор обчно похож...Тут как бы сказать - не завёрнутыми - а как бы подогнутыми под корпус проскими выводами...

P.S. Вот http://www.wts-electronic.de/grafik/bild_cms_107.jpg это они :)

Изменено пользователем wowa
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо.

Попробую так написать: подогнутыми под корпус плоскими выводами.

Там позже встретилась картинка - как раз так как Вы говорите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

Подскажите пожалуста. Такое выражение:

"Защёлкивание, обычно, вызывается регенеративным действием четырёхслойных (pnpn) каналов проводимости внутри прибора."

Я сомневаюсь, как правильно сказать, четырёхслойные каналы? каналы через четыре слоя? или вообще не каналы, а пути?

И правильно звучит выражение: прибор, чувствительный к защёлкиванию?, прибор, предрасположенный к защёлкиванию?

И наоборот: не чувствительный и не предрасположенный?

Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скорее всего не "каналов проводимости", а четырехслойных "структур".

Если речь идет о тиристорах, то, наверное, лучше говорить о его закрытии, а не "защелкивании". Хотя я могу и ошибаться...

Если хотите, чтобы жизнь улыбалась вам, подарите ей своё хорошее настроение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо.

Но тут используется слово latchup, его перевод: защелкивание и примеры:

&Термины, содержащие latchup: все формы слова (5)

электр. CMOS latchup защелкивание КМОП-структуры

микроэл. latchup resistant structure кноп-структура, стойкая к эффекту защелкивания

микроэл. latchup strength стойкость к эффекту защелкивания

микроэл. latchup turned-on включение за счёт эффекта защелкивания

микроэл. radiation induced latchup фиксирование под влиянием радиации

Из мультитрана.

А про путь-канал такое выражение: four layer path.

*******

Ещё можно вопрос: выражение dose rate environment - как лучше сказать?

Я пока пишу для себя: "среда, характеризующаяся мощностью поглощённой дозы", но подозреваю, что это не правильно.

Изменено пользователем Лакшми
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"..."среда, характеризующаяся ..."

Зависит от контекста. В частности, это может быть:

- удельная поглощенная доза (на единицу массы, объема) - применяется для описания взаимодействия веществ с различными проникающими излучениями;

- поверностная плотность или поверхностная концентрация (т.е., на единицу площади) - применяется для описания взаимодействии веществ с излучениями (потоками частиц), поглощаемыми в приповерхностном слое, например, ионное легирование... .

Успехов!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется там так: прибор находится в каком-то месте или устройстве, где возможно воздействие радиации. "Сила" этого воздействия как-то определяется мощностью поглощённой дозы. От этого зависит исправность-неисправность прибора. Вот как-бы правильно сказать, чтоб связать и окружающую среду и мощность дозы......

Уезжаю на 2-3 дня, так что отвечать пока не смогу. :(

За все подсказки буду чрезвычайно благодарна. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
  • 3 месяца спустя...

Подозреваю, что совсем простой вопрос:

Контакты в разъёмах называются Soldercup Contact, выглядят как на картинке:

Как по русски обозвать? Может чашевидные какие-нибудь?

Спасибо.

post-27165-1223385476_thumb.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там вроде не совсем трубка, а скорее "чашка" :rolleyes: ,

провод не насквозь проходит, а упирается в "дно"

Изменено пользователем Лакшми
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тоже думаю что больше подходит трубчатые контакты... Такие были часто использованы в военной технике - такие большие круглые конекторы на резьбе....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Soundoverlord, wowa спасибо.

А не подскажете ещё, чем отличаются 2 слова, оба означают гнездо, розетка: Socket и Receptacle,

contact socket - розеточная часть соединителя, то есть та часть разъёма, где отверстия, "мама", и receptacle connector - розеточная часть (разъёмного соединения). Это синонимы? Или Receptacle - это сам разъём, а Socket - конкретное отверстие?

Тогда Receptacle, Socket Contacts - розетка, гнездовые контакты - то есть розетка с отверстиями

и совсем загадочная для меня фраза -

Receptacle, Pin Contacts - розетка, штырьковые контакты?

Plug, Pin Contacts аналогично вилка, штырьковые контакты

Plug, Socket Contacts, вилка, гнездовые контакты?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там вроде не совсем трубка, а скорее "чашка"
Один из вариантов перевода "cup" - кубок.

Если лучшее враг хорошего, тогда худшее друг хорошего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Сообщения

    • Зачем же пугать человека? Он же правильно мыслит. Вопрос чтобы правильно все сделал. Гальванику...
    • Вероятно, в разделе "Работа" вам помогут. При условии предоставления чёткого и недвусмысленного технического задания.
    • Привет кто это еще читает. Знакомый купил в Москве по адекватной цене пару  B615D, дал на диагностику перед уверенной эксплуатацией. Одна сразу в защите, большой динамик спален, усилители на высокоомную нагрузку поют, буду позже разбираться. А вот вроде бы вполне работоспособная не сдюжила и 10 минут на хорошей мощности на плотном прогрессиве. Вылетели ключи в БП и драйвера на MMBTA56. Видно что был в ремонте, возможно ключи оказались палёнкой. Есть мысль впаять вместо FQPF13N50  чуток помощней по току 18N50-e. По параметру Qg аналогичные, а по  Сg будут потяжелей, 2350пф против 1800 у 13н50-х. 
    • Ну так теперь фигня вопрос. Проверить, что кнопки невозможно замкнуть одновременно, да определить, на какой ток транзисторы нужны. По характеристикам мотора или по максимально-допустимому току диодов D1-D4. Навскидку, моторчик низковольтный, диоды тоже. Транзисторы тогда на PBSS4350 можно заменить. Они на Али почти задаром продаются.
    • Сами же понимаете, что так не может быть. Или нет "сквозняка", или схема неправильно собрана, элементы не те, битые и пр., и схема защиты не работает. Проверьте сначала работу защёлки защиты при питании от 15 В, отпаяв R19 и подавая туда медленно увеличивающееся напряжение до 1,5 - 2 В (можно с потенциометра ом на 100-500). Добейтесь, чтобы работала. Порог срабатывания измерьте. Пересчитайте в ток через резистор 0,1 Ом. Соответствует ли "правильному"? Проверьте, что у этого резистора сопротивление действительно 0,1 Ом. Запаяйте 0,1 Ом обратно. Напишите, какая лампочка. А то мало ли какая, может она не от "сквозняка", а от броска тока заряда С18 С16 мигает. Транзисторы ключей проверьте. Впаяйте вместо первичной трансформатора резистор ом 150 - 300, чтобы ток с ключей в этот "эквивалент трансформатора" не больше 50-100 мА был. Посмотрите форму напряжения на выходе ключей, в точке соединения С16 и С18, на питании после лампочки. Ищите, где ляп. Умозрительно подсказать можно только по каким-то измеренным данным. Кроме вас никто их не добудет. В общем, как в анекдоте: - Молодой человек, ну делайте же уже хоть что-нибудь!
    • Ну так можно увеличить глубину ООС, тем самым понизив чувствительность и повысив линейность
    • Судя по этой картинке   в трухе передней панели под выступающие болты и шишки паек ЗК динамиков выковыряныфрезерованы выемки, иначе бы динамики так плотно не прилегали бы к ДВП.    А оно тебе надо? "Работает - не мешай"(с)/это уже аксиома, не требующая доказательств/ , пытаясь сделать лучше, чем сделано на заводе. Сanton-ят, т.е. поют, и лучше, чем есть, тебе не сделать. Ну перенесёшь ты динамики наружу, а что тебе это даст? Кроме того, что при попытке их продать(а продавать их когда-нибудь придётся, т.к. эта акустика бюджетного сегмента без потуг на высший класс Hi-Fi) , тебе придётся объяснять потенциальному покупателю причину, по которой какой-то умник заколхозил такую переделку с акустикой, ты ничего хорошего не получишь. Задуманная тобой переделка - это по сути возня ради возни. 
×
×
  • Создать...