Внимание! Перед тем как создать тему, воспользуйтесь поиском и прочитайте правила форума! Пользователи создавшие тему которая уже существует, не по разделу форума, 2 одинаковые темы, или создавшие тему с непонятными заголовками (Помогите, Схема, Резистор, Сломалось и т.п.) будут заблокированы.
Также, просьба не цитировать предыдущее сообщение полностью и вдумчиво называть тему и вводить к ней метки (тэги). Чем корректней Вы назовете тему и введете к ней метки, тем больше шансов, что в нее зайдет больше пользователей и возможно помогут Вашей проблеме. Уважительно относитесь к другим пользователям форума и Вам ответят тем же!
Технический английский
Помощь по переводу технических терминов с английского языка, документации и т.п.
Важно Перевод Радиотехнических ТерминовАвтор: Лакшми • Дата: 11 мая 2007 |
|
|
||
|
|
||||
|---|---|---|---|---|
Перевод Абзаца Из Документации На Флеш Mx25L3206EАвтор: gafbich • Дата: 19 марта 2013 |
|
|
||
Помогите Перевести С Английского О Типах УсилителейАвтор: lomaxe • Дата: 22 окт. 2011 |
|
|
||
Перевод СтатьиАвтор: Darlington • Дата: 24 сент. 2012 |
|
|
||
Изучение Технического АнглийскогоАвтор: asdzzz.74 • Дата: 24 июля 2012 |
|
|
||
Русификация ПрограммыАвтор: jams • Дата: 07 нояб. 2011 |
|
|
||
200 Turns Of 24 GaugeАвтор: prude • Дата: 20 февр. 2012 |
|
|
||
English-russian Technical TranslationАвтор: sunday • Дата: 16 дек. 2006 |
|
|
||
Полный Даташит Cc2500 (Ti)Автор: NebsteR • Дата: 02 сент. 2011 |
|
|
||
Attiny25/45/85Автор: Ga_ry • Дата: 02 нояб. 2010 |
|
|
||
Что Значит Фраза "4 Recent Photos At Work" ?Автор: mazzi • Дата: 04 марта 2011 |
|
|
||
Проблема С ПереводомАвтор: -=NeitroN=- • Дата: 29 июня 2009 |
|
|
||
Англо-Русский СловарьАвтор: Bubuntu • Дата: 29 мая 2010 |
|
|
||
Генераторы Серии Гсм, Гсмч, БгАвтор: iRaver • Дата: 04 июля 2010 |
|
|
||
Перевести С Английского На Русский.Автор: robot-5 • Дата: 19 марта 2009 |
|
|
||
Перевод Технической ДокументацииАвтор: Электронщик • Дата: 12 марта 2010 |
|
|
||
Перевод Назначений Выводов МикросхемыАвтор: Stalker46 • Дата: 20 февр. 2010 |
|
|
||
Нужен Перевод Группа Соединений ОбмоткиАвтор: transnet • Дата: 04 сент. 2009 |
|
|
||
Hello!Автор: Guest_Даниил_* • Дата: 29 июня 2006 |
|
|
||
Ацп7780.Автор: robot-5 • Дата: 04 авг. 2009 |
|
|
||
Помогите С ПереводомАвтор: RNV1979 • Дата: 01 сент. 2009 |
|
|
||
Перевод Инструкции С ПаяльникаАвтор: Влад • Дата: 21 июля 2009 |
|
|
||
Помогите Найти Текст На Английском!Автор: Хизер • Дата: 14 июля 2009 |
|
|
||
Нужна Консультация, По ПереводуАвтор: Watts[]n • Дата: 01 июня 2009 |
|
|
||
Rms Voltage, Dc Blocking VoltageАвтор: abrakada • Дата: 06 апр. 2008 |
|
|
||
Схема Включения Оу Из Datasheet`аАвтор: dikobrazzoff • Дата: 04 апр. 2009 |
|
|
||
Technological English (технический Английский)Автор: Sharaban • Дата: 19 нояб. 2008 |
|
|
||
Малосигналовая Анализа (small-signal Analysis)Автор: zdzislavv • Дата: 07 июня 2009 |
|
|
||
Перевод Мини-инструкции С Клеевого ПистолетаАвтор: Влад • Дата: 25 мая 2009 |
|
|
||
Help! I Need Somebody!Автор: MisShady • Дата: 31 мая 2008 |
|
|
||


